Показать сообщение отдельно
Старый 24.02.2016, 18:59   #2155
Королёв
Старожил
Лейтенант
Бермудский модмейкер
 
Аватар для Королёв
 
Регистрация: 29.06.2010
Адрес: СПб, ЕКБ, НТ
Сообщений: 2,020
Нация: Испания
Пол: Мужской
Офицеры Корабли
Репутация: 685

Награды пользователя:

По умолчанию Re: Отзывы и обсуждение игры "Корсары: Каждому своё!"

Цитата:
Сообщение от Tiburn Посмотреть сообщение
однако.Таким "макаром" можно перевести на любой язык,не зная оргинального.
Именно это я и имел ввиду!


Цитата:
Сообщение от Tiburn Посмотреть сообщение
Попрошу моего знакомого,перевести на итальянский,пару диалогов (я проживаю в Италии),проверим Вашу "теорию".
Если он хорошо знает итальянский, он сможет воспользоваться своими знаниями и написать эти диалоги так, чтобы его соплеменники не только поняли, но и даже восхитились его невероятным переводом.

Или здесь (но я тут не вижу), или на форуме БМС писали о том, как переводят переводчики: "Мама, я пошел за булку хлеб покупать". Согласитесь, вы поняли, что тут на самом деле имеется ввиду. Так вот, так и ваш друг итальянец сможет вбить ваши диалоги в гугл и получить перевод, который косо-криво может быть понятен. Однако, в отличие от вас он обладает ещё и знаниями итальянского, поэтому зная родной язык в совершенстве, ваш друг без проблем сможет написать эти диалоги так, чтобы каждому другому итальянцу был понятен сокровенный смысл этих строк.
__________________
Every day and every night
When it gets dark niggas get outta sight

At Madison Square I shot a fair one


Спойлер:

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

"Проекты":
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

Королёв вне форума Ответить с цитированием