Большой коричневый корабль, увенчанный громадой белых парусов, быстро подходил к порту Сан-Хуана. По мере приближения к цели, парусов на его мачтах поубавилось, и он величественно вплыл на рейд острова, волей-неволей приковывая к себе взгляды праздных горожан и стоявших на постах солдат. И не мудрено. Это был красивый, быстрый корабль, прекрасно оснащенный и способный представлять собой не только предмет любования, но и грозную силу в морском сражении. Кроме того, глаза опытных моряков, в числе прочих наблюдавших за приближением фрегата, отметили не только грацию корабля, но и тот факт, что он был явно не испанской постройки. Впрочем, название, данное в честь Его Католического Величества, равно как и испанский флаг на клотике были достаточным поводом, чтобы развеять возможные сомнения по поводу его принадлежности. «Сан Фелипе» беспрепятственно вошел в гавань и к ночи бросил якорь у причала.
Его капитан, весьма прилично одетый и, как видно, состоятельный купец, сошел на берег в сопровождении двух вооруженных негров и миловидной белокурой сеньориты, облаченной по последней испанской моде в шелковое платье цвета слоновой кости. Если бы здесь, на острове оказался некто, знакомый с капитаном О'Коннэлл и ее командой, он бы немало удивился, узнав в этой девушке бывшую корсарку, а в "богатом купце" ее лейтенанта. Точно так же он узнал бы и "Морского пса", по случаю переименованного в "Сан Фелипе". Однако, слава Богу, никого, способного выдать их, на острове не оказалось. Разделавшись с формальностями в портовом управлении, вся компания отправилась куда-то в город, слившись с толпой все еще гуляющих горожан и более не привлекая к себе чужого внимания.
- Ну что, нравится быть испанским грандом? – чинно принимая предложенную кавалером руку и сдерживая легкую улыбку, проговорила девушка.
- Я вздохну спокойно только тогда, когда мы отсюда выберемся, – вполголоса ответил спутник. – Как насчет пойти в таверну? Если честно, я ужасно голоден.
- Пойдем. – согласилась Эрин. – Может, узнаем что-то новое об Ани.
Таверна Сан-Хуана почти не отличалась от большинства подобных на Тортуге, разве что контингент был не столь живописен да речь звучала испанская. Все, кто мог ходить на своих двух давно покинули заведение, за исключением нескольких пьянчуг и одного господина, которому явно не хотелось спешить домой. Поужинав и покинув закрывающуюся таверну, моряки отправились в городской сад, чтобы незамеченными дождаться условленного часа и собрать остальных членов команды. Едва не наткнувшись на патруль, они из разговора солдат узнали, что пойманных корсаров должны были казнить послезавтра.
- Вовремя мы… - дождавшись, покуда патруль не скроется из виду, буркнул Джек, - Однако выходит, Ани не одна, с ней ее люди.
- Что ж, с другой стороны, так даже лучше. А теперь собирайтесь. Пора…