Re: Рафаэль Сабатини
Давеча взялся читать Блада на языке Шекспира и Байрона, в оригинале в общем)
Друг вернулся из Штатов и на блошином рынке прихватил старую книженцию за 7 баков. Этот сувенир оказался "Одисеей..." изданной в Бостоне.
Чтение идёт не так быстро, как на русском, но уже дошёл до главы "Human Mercandise" (торговля людьми). Ох как смачно звучит это произведение на английском! Пришлось попотеть, чтобы отыскать перевод "староанглицизмов". В остальном полёт нормальный. После "Острова сокровищ" читать намного легче.
__________________
Богам виднее, как устроить все на свете,
Но не повинны в наших бедах небеса.
Не нам определять, куда подует ветер,
Зато мы сами ставим руль и паруса.
|