Цитата:
Сообщение от Армеец
английский вариант неплохо было бы глянуть,а то наши мастера дубляжа убивают все мало мальски стоящее.
|
С этой сентенцией я согласился от и до лишь однажды: когда купил золотое издание "Mass Effect". Если бы я до этого не начинал играть в обычное, я бы и не подумал отвернуться от полной локализации. В остальных случаях при возможности всегда смотрю/играю с дубляжом или многоголосым переводом и доволен.
Цитата:
Сообщение от Carassius
Мне кажется, что Уилл и Элизабет были "основным блюдом" только в первой и отчасти третьей частях
|
На них всегда были "страсти-мордасти" и "слюни-нюни". Притом, именно они ярко и выражено эволюционировали на экране. И во многом именно они двигали сюжет.
Джек же словно сформировался давным давно и застыл в образе, который лишь приоткрывался с разных сторон в разных ситуациях. Пока что ему не приходилось вытягивать драму или романтику. Даже и представить сложно их в его исполнении. Поэтому Воробей представляется не вполне самодостаточным персонажем.