Показать сообщение отдельно
Старый 14.06.2013, 15:41   #26
Жан Бурбон
Пущен по доске
Младший лейтенант
 
Регистрация: 04.01.2010
Адрес: Сергиево-Посадский район
Сообщений: 1,468
Нация: Франция
Пол: Мужской
Офицеры Корабли
Репутация: 144
По умолчанию Re: Вице-королевство Новая Испания (Мексика)

Рано утром четырнадцатого июня экспедиция покинула Веракрус и направилась в сторону Мехико по старой дороге. Изредка на пути попадались заброшенные поселения, когда-то эти деревушки процветали, путники отдыхали в местных трактирах. Жители торговали с путешественниками. Деревни опустели лет десять назад, когда испанские войска уничтожили несколько индейских поселений, население которых враждебно относилось к колонизаторам. После этого появилась возможность проложить от порта до столицы Новой Испании новую, более короткую дорогу.
После этого население деревень, через которые мы проезжали, покинули эти места, часть из них поселились в Веракрусе, а другие основали поселения на новой дороге.
По старой дороге почти никто не ездил. В Веракрусе я слышал, что два года назад какой-то испанский капитан попытался пробраться через эти дикие места в Мехико. Ему это удалось, но он потерял часть своей команды.
- Чёрт. И зачем я отправился в эту экспедицию? - ворчал Пьер, отмахиваясь от москитов пальмовым листом.
- Смотри, чтобы эти насекомые тебя не покусали. Они переносят лихорадку и другие опасные болезни. - предупредил его Луи.
Вдалеке виднелась заброшенная деревенька, она стояла на берегу узкой реки, крыши у домов провалились, улицы заросли травами. Дом, расположенный на берегу речки, сильно покосился, наверное, когда-нибудь он рухнет в воду. Но среди этих развалин что-то привлекло моё внимание, в траве что-то блестело. Я спрыгнул на землю, побежал к тому месту и содрогнулся от ужаса.
В траве валялась сабля, в нескольких метрах от неё лежал человеческий скелет, его череп был разбит каким-то тяжёлым предметом. Вдалеке, около развалин я заметил повозку, вернее, то, что от неё осталось. Рядом валялись какие-то сундуки, они были открыты. ''Значит казначей был прав, тут действительно есть разбойники, которые нападают на путешественников''. - подумал я, сел в седло и догнал своих спутников.
- К счастью, капитан, мост ещё не обрушился, - сказал Мигель Вандес, который сидел на козлах и правил лошадьми. - Иначе нам пришлось бы искать брод.
- Вы видели разбитую карету? - спросил я и заметил, что поведение кучера сразу изменилось, улыбка исчезла с его лица, он огляделся по сторонам, надвинул своё сомбреро на глаза и сказал:
- Нет, я ничего не видел, сеньор. Но скажу, что несколько лет назад в этих местах пропал капитан, который вёз из Мехико сундуки с золотом. Думаю, что это его повозка.
- Значит на него напали бандиты или дикари?
- Я не знаю, сеньор. - резко ответил Мигель, - Но всех разбойников, нападавших на дилижансы, уже давно перебили испанские войска.
''Зачем он говорит про испанцев? Почему он испугался, когда услышал про разбитую карету? Может быть он сам убил этих людей? Может быть он хочет заманить нас вглубь страны и всех перебить?'' - я задал себе много вопросов, но не на один из них не мог получить ответ.
Вот повозка въехала на мост, старые доски заскрипели и затрещали под её колёсами. Какие-то щепки откололись от них и рухнули в воду. Двигаться надо было очень осторожно, Луи сражался с москитами. Вдруг старые прогнившие перила рухнули в реку. ''Сейчас мост развалится''. - мелькнула в моей голове мысль. Но этого не произошло. Вот передние колёса коснулись земли. Вскоре мы все облегчённо вздохнули, Вандес смог переехать по этому узкому мостику на другой берег.
Стояла жара, казалось, что солнце хочет сжечь нас своими лучами. Все завидовали кучеру, его широкая шляпа и крыша телеги спасали от этой жары.
Вскоре экспедиция оказалась в роще. Высокие деревья спасали нас от жары. Но тут нас атаковал рой москитов. Путники проклинали этих маленьких насекомых, Луи начал говорить про малярию, которую они могут переносить. Дорога тут заросла травой и кустарником, поэтому матросам пришлось спуститься на землю и расчищать путь саблями и мачете.
Вскоре мы выбрались из леса, солнце уже клонилось к горизонту, небо на западе приобрело красноватый цвет. Путешественники и лошади сильно устали. Я смотрел по сторонам, пытаясь найти место, где можно было бы разбить лагерь, как вдруг Диего крикнул:
- Смотрите, деревня! Мне кажется, они обитаемая.
В поселении действительно жили люди, правда, половина домов была заброшена. На улицах в грязи валялись свиньи, пастух наблюдал за стадом овец, увидев нас, он преградил нам дорогу и грубо спросил:
- Кто вы такие и что вам здесь нужно?
- Мы - путешественники, едем в Мехико. - ответил я.
- А почему вы едете по старой дороге?
- Мой брат изучает историю Новой Испании, мы прибыли сюда, чтобы забрать мешки с его рукописями.
- Извиняюсь, сеньоры, что разговаривал с вами так грубо. - пастух снял шляпу, - Просто недавно проезжали через селение матросы, которые пытались разграбить наши дома.
- Моряки проезжали через вашу деревушку? Когда? - с удивлением спросил я.
- Несколько дней назад, сеньор. Из них только два человека знали испанский язык, они англичане, их капитан сказал, что они ищут какие-то сокровища.
- И куда они отправились?
- В сторону Мехико, сеньор, - сказал пастух, а увидев Вандеса, выронил палку из рук, - Так это же один из них! - закричал он.
- Ты ошибаешься. - спокойно ответил Мигель.
- Нет, ты ещё покупал у Фернана бурдюк с пресной водой!
- Ничего я у вас не покупал. - испуганно ответил кучер.
- А у вас есть в деревне трактир? - вмешался я в разговор.
- Есть, сеньор. Вон, видите одноэтажный сруб вдалеке? Это и есть таверна.
Наградив пастуха пятью пиастрами. я отправился в трактир. Хозяин заведения - низкий человек с маленьким глазками, сидел за столом и смотрел на дверь. Увидев меня, он вскочил и закричал:
- Приветствую вас в моём заведении, сеньор!
- Здравствуйте, - начал я и поглядев на толстый слой пыли, покрывавший все столы, продолжил, - Я вижу, ваше заведение не часто посещают путешественники.
- Это так, сеньор. - печально произнёс трактирщик, - Десять лет назад из Веракруса в Мехико проложили новую дорогу, поэтому мою таверну почти никто не посещает.
Он начал рассказывать что-то про деревню, ругал английских матросов, которые проезжали через поселение несколько дней назад, но тут я прервал его рассказ:
- У тебя есть чего-нибудь пожрать? - спросил я.
- Ужин будет через час, сеньор.
- Это долго.
- Я же не думал, что кто-то придёт в мою таверну. - проворчал трактирщик.
Кучер Мигель напоил и накормил лошадей, путешественники собрались за столом и ждали ужин, Диего рассказывал историю про какое-то торговое судно, но я не слушал его. Мне не давала покоя одна мысль:''Неужели кучер несколько дней назад был в этой деревушке? Если это так, то он наверное знает, что мы приехали сюда, чтобы найти сокровища''. - подумал я, а потом спросил:
- Мигель, а ты когда-нибудь был в этой деревне.
- Нет, сеньор, не был. - ответил он.
''Завтра надо найти того жителя, который продал кучеру бурдюк с водой, и поговорить с ним''. - думал я.

Последний раз редактировалось Жан Бурбон; 14.06.2013 в 15:53.
Жан Бурбон вне форума
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Mephistopheles (18.06.2013), Дон С. (20.06.2013)