Не пойму почему идут споры про "Счастливая доставка" ?
Вполне успешный вариант и очень даже уместен для игры.
Это выражение появилось ещё со времён, когда на вооружении были требушеты. Так вот попадание из требушета в гнездо с арбалетчиками на башенной стене и считалось удачной (Счастливой) доставкой. Здесь игра слов : Товар (ядро и т.д) доставляется покупателю (врагу).
Но с наступлением "Нового времени" эта фраза была постепенна вытеснена другим крылатым выражением "Лаки страйк".
В современном варианте можно на русском особо близко применить сюда как "Хорошо отоварил".
Так что всякие там избавления и т.д. - это немного из другой оперы, даже если имеет под собой основания. Всё верно, но этот персонаж не из этой сказки