Цитата:
Сообщение от ЗВЕРОБОЙ
Навио. Что за странное название?
|
Navio в переводе с испанского и португальского означает
судно,
корабль. Чтобы не плодить в игре галеоны, для торгового судна во втором классе поменьше ост-индца было использовано это название.
Цитата:
Сообщение от ЗВЕРОБОЙ
Заметил, что в ККС и Empire Total War почти одинаковые по корпусу корабли имеют разные наименования.
В ККС ― фрегат.
В ETW ― галеон.
|
Не могу со стопроцентной уверенностью сказать, какое судно послужило прототипом для использующейся в последних играх серии "Корсары" модели фрегата, но относительно прототипа для приведённой Вами модели "галеона" никаких сомнений нет – это 54-пушечный конвойный корабль "Герб Гамбурга I".
Не понятно, зачем на этой модели "галеона" сделали бизань с гафелем и гиком.
Это серьёзный исторический косяк. Такая бизань появилась после исчезновения блинда-стеньги. На одной модели они несовместимы.