Цитата:
Сообщение от Дон С.
на многих языках написаны произведения всемирного значения. на английском есть 'Гамлет', на немецком - 'Капитал', на санскрите - Кама Упанишады.
|
Не вполне понятно, что такое "произведение всемирного значения" (ПВЗ). В твоем примере все в кучу: "Гамлет" - классика драматургии (тут согласен, всемирное значение), "Капитал" - одна из важнейших работ для социологии, экономике и философии, но не для литературы, "Упанишады" важны только как памятник индийской литературы.
Если считать ПВЗ те книги, что повлияли на развитие мировой литературы, то, боюсь, на русском языке ничего такого нет. Вся наша литература во многом вторична по отношению к европейской, так уж исторически сложилось.
Если считать ПВЗ шедевры мировой литературы, то и тут не все так однозначно. Например, на Западе знают и любят Толстого и Достоевского, но не за художественные особенности, а за идеи. "О, эти русские и их духовные искания!" Возможно, безусловными шедеврами можно считать произведения русских поэтов Серебряного века, но поэзию, увы, надо читать только в оригинале. Вряд ли житель Дюссельдорфа получит адекватное представление о Маяковском, прочитав "Облако в штанах" на языке Шиллера и Гёте...
Добавлено через 32 секунды
Цитата:
Сообщение от Дон С.
в принципе интересны мнения про opus magnum той или иной культуры.
|
"Шинель", Н.В. Гоголь